「清明」と「穀雨」
2021-01-13 08:48:33
世界無形文化遺産リストに登録された二十四節気は、東アジアの農業生産を主とする国々の共有の文化遺産である。節気や花に関する俳句を漢訳して、読者に漢語の詩形の多様性を理解していただくと同時に、「和して同ぜず」といった俳句と漢詩との趣の違いを味わっていただきたい。今月は、「清明」と「穀雨」という二つの節気に合わせて、「ボタン」と「フジノハナ」を描いた俳句を選び、王衆一総編集長が「漢俳」で、日本俳句協会会員の王岩氏が「漢詩」の七言二句で漢訳し、読者と共に鑑賞する。
清明 四月五日
{せいめい}清明や {ふりこ}振子の{なが}長き {ふる}古き{どけい}時計
(鷹羽狩行)
清明心悲凉
老钟兀然挂厅堂
钟摆长又长
惊觉节气到清明
摆子长长旧时钟
{ぼたん}牡丹{ちり}散て {う}打ちかさなりぬ {にさんぺん}ニ三片
(与謝蕪村)
牡丹谢犹艳
翩然飘零势如仙
相叠三两瓣
牡丹花谢缤纷散
落英叠作二三片
穀雨 四月二十日
{くも}雲すぐに{あか}明るくなりし{こくう}穀雨かな
(岬雪夫)
云诡善易形
苍狗如幻忽转明
谷雨好心情
又是谷雨好时令
满天浮云旋转明
{くたび}草臥れて{やど}宿かるころや{ふじ}藤の{はな}花
(松尾芭蕉)
奔波旅途长
人倦投宿天昏黄
幽幽藤花香
旅途劳顿投宿时
暮色藤花惹愁思
簡体字(中国)・常用漢字(日本)対応表
清明
钟—鐘 挂―掛 长—長 惊-驚 节-節 时-時 势-勢
穀雨
云-雲 转-転 谷-穀
チャイナネット | 北京週報 | 中国画報 | 人民網日本語版 | 新華網日本語版 | 中国国際放送局 |
駐日本中国大使館 | 日中友好協会 | 東方書店 | 全国翻訳専門資格レベル試験ネット | ||
CCTV大富 | Searchina | 大連中日文化交流協会 | 中国湖南 | 中国山東網 | 故宮博物院 |
東方ネット | 沪江日語 | 中日之窓 | 博看网 | 日本通 |
人民中国インタ-ネット版に掲載された記事・写真の無断転載を禁じます。
本社:中国北京西城区百万荘大街24号 TEL: (010)6831-3990 FAX: (010)6831-3850
京ICP備14043293号-1