「立夏」と「小満」
2021-01-13 08:48:33
世界無形文化遺産リストに登録された二十四節気は、東アジアの農業生産を主とする国々の共有の文化遺産である。節気や花に関する俳句を漢訳して、読者に漢語の詩形の多様性を理解していただくと同時に、「和して同ぜず」といった俳句と漢詩との趣の違いを味わっていただきたい。今月は、「立夏」と「小満」という二つの節気に合わせて、「カキツバタ」と「バラ」を描いた俳句を選び、王衆一総編集長が「漢俳」で、日本俳句協会会員の王岩氏が「漢詩」の七言二句で漢訳し、読者と共に鑑賞する。
立夏 五月五日
{はない}花活けて {りっか}立夏の{たく}卓を {かざ}飾りけり
(稲畑汀子)
采来时令花
装点桌面迎立夏
玲珑瓶中插
时令花卉插瓶中
妆点立夏桌几明
よりそひて {しず}静かなるかな かきつばた
(高浜虚子)
相依共绽发
悄无声息入初夏
美哉鸢尾花
静静相偎开丽葩
簇生朵朵燕子花
小満 五月二十一日
{しょうまん}小満の {かぜ}風を{あお}青しと {あそ}遊びけり
(草間時彦)
小满起微风
拂遍四野尽葱茏
欢嬉一身轻
生气勃勃小满风
嬉戏造化万物青
{うれ}愁ひつつ{おか}岡に{のぼ}登れば はないばら
(与謝蕪村)
朱夏起愁怀
形影相吊登古台
蔷薇入眼来
愁绪悠悠登古丘
蔷薇处处尽含忧
簡体字(中国)・常用漢字(日本) 対応表
立夏
采—採 时—時 妆—粧 几—幾 发—発 丽—麗
小満
风—風 欢—歓 轻—軽 怀—懷 处—処 忧—憂
チャイナネット | 北京週報 | 中国画報 | 人民網日本語版 | 新華網日本語版 | 中国国際放送局 |
駐日本中国大使館 | 日中友好協会 | 東方書店 | 全国翻訳専門資格レベル試験ネット | ||
CCTV大富 | Searchina | 大連中日文化交流協会 | 中国湖南 | 中国山東網 | 故宮博物院 |
東方ネット | 沪江日語 | 中日之窓 | 博看网 | 日本通 |
人民中国インタ-ネット版に掲載された記事・写真の無断転載を禁じます。
本社:中国北京西城区百万荘大街24号 TEL: (010)6831-3990 FAX: (010)6831-3850
京ICP備14043293号-1