お宝級の男/女
銭海澎=文
李培培=イラスト
「宝藏」はもともと地下に埋蔵されている資源を指す言葉。人を形容する場合は、他人に知られていない多くの才能を持ち、全身に宝物が埋蔵されているような非の打ち所がない人を指す。一方、スキャンダルが多く、いくら調べても調べ切れない人を指す場合にも使われる。
例文:
①从小就会用缝纫机的宝藏男孩——巴西体操名将捐自制口罩。/小さい頃からミシンが使えるお宝級の男であるブラジルの有名体操選手は、手作りのマスクを寄贈するという。
②某明星被传绯闻时,曾为自己辩解称“身怀宝藏,总会遇到恶狼”,后被黑粉嘲笑是“宝藏男孩”。/ゴシップを流布されたあるタレントは、「宝物を持っているといつも欲張りの狼が寄って来る」と弁解した。その後、悪意あるファンから「お宝級の男」だとやゆされた。
チャイナネット | 北京週報 | 中国画報 | 人民網日本語版 | 新華網日本語版 | 中国国際放送局 |
駐日本中国大使館 | 日中友好協会 | 東方書店 | 全国翻訳専門資格レベル試験ネット | ||
CCTV大富 | Searchina | 大連中日文化交流協会 | 中国湖南 | 中国山東網 | 故宮博物院 |
東方ネット | 沪江日語 | 中日之窓 | 博看网 |
人民中国インタ-ネット版に掲載された記事・写真の無断転載を禁じます。
本社:中国北京西城区百万荘大街24号 TEL: (010)6831-3990 FAX: (010)6831-3850
京ICP備14043293号-1