特別報道 ニュース 競技紹介 選手紹介 北京五輪あれこれ 会場紹介 協力都市 オリンピック豆知識
五輪でブームとなった中国要素

 

 ▽天壇:デンマーク王子が早朝の市民体操に魅了

毎日朝6時ごろになると、周囲の住宅地から何万人もの市民が天壇公園に集い、歌を歌い、ダンスをし、二胡を弾き、空中ゴマを回す姿が見られる。この光景は天壇公園ならではの景観だ。五輪期間、多くの外国の政府要人が天壇に訪れる中で、デンマークの王子がこの場面を特に見たがり、実際に目の当たりにした王子は非常に興味を覚えた。なぜなら「ここは中国を代表している」からだ。

五輪開幕以来、北京の各名所は、観光客を魅了する場所となった。悠久の歴史を有する故宮、頤和園、天壇公園を訪れる外国人旅行客は急増し、多くの外国政府の要人たちも、これらの名所に足を運んでいる。各国の元首は、名所見学の際、中国の悠久の歴史や素晴らしい文化を絶賛し、北京五輪開催の成功を祝う言葉を残している。例えば、米国キッシンジャー元国務長官は、頤和園を見学し、「頤和園は中華民族の偉大な傑作である。中国と頤和園が今後更に輝かしい途を辿ることを信じて止まない」と書き残した。また、モーリシャスの大統領は、天壇公園を見学した際、「私を含め、我が国の代表団が、この古代皇帝が建造した歴史的意義を持つ、印象深い天壇を見学できて大変嬉しく思う。心のこもった接待や解説にとても感謝します」と述べた。

▽北京ダッグ:中華料理の代表

北京五輪の開催ににより、北京で食べるメニューの中で金メダルに輝くのは北京ダッグだった。北京の和平門にある全聚徳北京ダッグ本店は五輪開幕以来、外国人旅行客がひっきりなしに訪れる場所となった。全聚徳では毎晩、順番待ちをする外国人は200人以上にのぼり、従業員は夜11時ごろにやっと仕事を終えるといった忙しさだった。全聚徳4階のサービス係を務める張立新さんは、「この和平門店だけでも、週末のピーク時には135万~140万元の売上があり、夜、順番待ちをする人の数は、一番多いときで400人に達した」と話す。この数は、ゴールデンウィークや春節(旧正月)の時よりも多く、史上記録を達成した。「北京ダッグも五輪さまさま!」と張さんは言う。

五輪選手村の中の食事で一番人気があるのも、やはり北京ダッグだ。ここでは毎日平均700羽の北京ダッグが食されたことからも、その人気ぶりがうかがえる。ある外国人は「北京ダッグは疑いもなく中華料理を代表する最高のメニューだ。何百年をいう歴史を持つ北京ダッグは、ドナルドダッグよりも人気がある。北京、もしくは中国に来て、北京ダッグを食べないなんて、そんな勿体無いことはできないよ」と感慨深げに言う。

あるオーストラリア紙では「北京ダッグが、リビートリケット(水泳バタフライ選手)を金メダリストにした」と、ユーモラスたっぷりに報じている。なぜなら、リビートリケット選手は、毎日3度の食事に必ず、北京ダッグを食べていたからだ。

 

▽漢字:中国語名が大人気

食べる、飲む、遊ぶ、楽しむ以外、中国の漢字も、外国人を魅了する中国要素となっている。

五輪選手村の中に設置された中国語学習コーナーにおいて、「祈福漢字之美」と題した展示コーナーが多くの人を引き付けた。この活動では、中国書道界の大家・欧陽中石氏および青年書道家の解小青さんの書や、現代デザイナーの旺忘望氏のポスター、沈延祥氏の版画、画家である于安民氏の書画、Cani女史が撮影した写真などの芸術作品が展示された。展示作品はすべて漢字の「祈福(幸福への祈り)」を表現しており、それぞれの芸術作品から溢れる漢字の美しさを表し、来場者が、中国文化および漢字という言語に深く興味を覚え、中国の漢字に潜む文化の意義を感じて欲しいと願う気持ちが込められている。

「漢語世界」雑誌社の一員で、このイベントの計画を行った王東莉さんによると、このイベントで「祈福」を主な要素に選んだのは主に、この2文字に含まれる、中国伝統思想の「天人合一(人の言行は天の意志と合致する)、順行天道(天の道に順じて進む)、安居楽業(心安らかに生活し、自分の仕事を楽しむこと)を福とする」の概念をもって、中国人民が世界の調和を心から願っていることを表し、五輪および世界の人々に対する祝福のメッセージを込めた。

漢字の展示以外に、中国語コーナーで働くスタッフは、漢字に興味を示す外国人にその場で漢字の中国語名をつけてあげている。驚くほど多くの人が、この中国語名に非常に興味を抱いている。「卒欧曼」という美しい中国語名を付けてもらったコロンビアの女子水泳選手は、嬉しそうに手をたたき、自分の中国語名が書かれた紙を大切そうにバックにしまった。「美可」と付けられた米国の女子選手は、何度も書く練習し、自分で書けるようになった。スタッフによると、外国人は一般的に、中国の漢字にとても興味津々だという。中国の漢字は1字ごとに意味があることから、外国人から見ると、漢字は絵画と同じようなものなのだ。

 

「人民網日本語版」 2008年08月26日

 

   <<   1  2  


人民中国インタ-ネット版に掲載された記事・写真の無断転載を禁じます。
本社:中国北京西城区百万荘大街24号  TEL: (010) 8837-3057(日本語) 6831-3990(中国語) FAX: (010)6831-3850