立夏

2022-04-29 12:02:10

二十四節気は中国の世界無形文化遺産で、東アジア諸国と共有されている。日本の大家による節気に関する俳句の中国語訳コーナーは、開始から数年、読者の皆さんの好評を得てきた。昨年からは、中国の文人による節気を賛美した詩歌も追加し、東方諸国の詩歌の「和して同ぜず」の美感を体感できるようにした。さらに、中国の著名な篆刻家・書道家の駱芃芃さんを迎え、手書きの俳句と漢詩に加え、彼女の節気に関する篆刻作品も掲載することとした。「俳、詩、書、印」の調和の美を共に鑑賞しよう。

 

王丹丹=イラスト

立夏 五月五日

{すい・ぎゅう}水牛の{せ}背の{しょう・ねん}少年に{りっ・か}立夏かな  

有馬朗人芃芃 書)

谁家少年娃

悠然自得迎立夏

水牛背上趴

王衆一 

立夏今朝何处至

水牛背上少年郎

王岩 

 

{ち・ご・たち}稚児達の{たち・なら}立並びけり{かきつばた}杜若

野村泊月芃芃 書)

燕子花正开

花边小儿排成排

游戏兴致来

王衆一 

稚儿一众排成队

燕子花开朱夏时

王岩 

 

漢詩

《小池》

 杨万里

泉眼无声惜细流

树荫照水爱晴柔

小荷才露尖尖角

早有蜻蜓立上头

 

{しょう・ち}小池

{よう・ばん・り}楊万里(宋)

{せん・がん}泉眼{む・せい}無声{さい・りゅう}細流を{おし}惜む

{じゅ・いん}樹蔭{しょう・すい}照水{せい・にゅう}晴柔を{いと}愛おしむ

{しょう}小荷{わずか}纔に{せんせん}尖尖{かく}角を{あらわ}露す

{はや}早くも{せい・てい}蜻蜓あり{じょう・とう}上頭に{た}立つ

関連文章